Номинация "Литературное творчество"
Значение деятельности Кирилла и Мефодия
И будет славить Русь народная
Своих апостолов славян…
И сладким звуком их имён
Свои молитвы оглашая,
Из века в век, из рода в род
Она их память соблюдает.
Слава Кириллу, слава Мефодию –
Братьям святым.
В. Тихомиров
Значение деятельности святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия для славянских народов
Почти двенадцать веков назад в духовной жизни славянских народов произошло важное событие, значение которого и по сегодняшний день остается в сердцах и умах миллионов людей. Именно тогда равноапостольные братья Кирилл и Мефодий создали азбуку, ставшую началом зарождения, а в дальнейшем развития, самостоятельной славянской письменности и литературы. Деяние двух великих просветителей не только подарило славянскому народу собственный язык, но и объединило людей, открыв путь к просвещению и нравственному росту.
Большое количество книг было переведено просветителями с классического греческого на славянский язык, множество произведений было написано и составлено самими братьями и их учениками. В этих книгах содержались образцы различных литературных жанров, несущих глубоко нравственные темы, моральные наставления и идеи духовного развития человека. Язык созданных и переведенных произведений отличался особой образностью и выразительностью, обилием словесных форм и изобразительных средств, передающих литературные достоинства греческих первоисточников и философские воззрения славянских просветителей. Эта большая «книжная сокровищница» послужила прочным основанием, на котором в течение более одиннадцати веков созидалось величественное здание славянской культуры.
Именно на таком культурном фундаменте произошло пробуждение духа народного в славянах и уяснение их национального самосознания, приведшего в дальнейшем к объединению многих племен в одно могучее и сильное государство. Оно, по мнению братьев солунских, должно было сплотить людей и служить им, а народ в это время должен был заботиться об устроении и просвещении общечеловеческом. Только тогда государство славянское сможет стать равным другим цивилизованным державам и позволит своему народу приобщиться к мировой культуре, созданной на протяжении многих столетий великими людьми земли нашей.
Изобретя славянскую азбуку, святые Кирилл и Мефодий, начали переводить священные книги в дни зарождения царства русского и знакомить поколение человеческое с заветами Священного Писания, наполненного смыслом божественной любви, сострадания и веры. Письменность, основанная на созданной просветителями азбуке, позволила народу славянскому понять и принять идеи богослужения, содержащие в себе нравственно-духовное зерно, возросшее в дальнейшем в сердцах и душах человеческих. Через церковнославянские переводы, сделанные Кириллом и Мефодием, в обиход языка славянского начали входить важные философские понятия, формирующие представление человека о строении мироздания и его основных категориях: истины, веры, света и благодати. Именно в переводах книги жизни, по мнению митрополита Московского, Макария, славяне в первый раз услышали звуки родного слова в стройной, облагороженной, возвышенной речи и в первый раз начали понимать, как богат, величествен и прекрасен язык их предков. Всё это позволило роду человеческому заглянуть в глубины души своей и увидеть там всё величие и крепость ее природных сил, для выражения которых служило и служит могущественное божественное слово.
Труд Кирилла и Мефодия открыл путь к просвещению мира славянского и принес в жизнь людей культуру и истоки духовно-нравственного развития. В современные дни всем нам необходимо помнить об истории создания славянской письменности, обращенной к духовным корням нашего народа и оказавшей огромное влияние на развитие государства русского. Надеюсь, что еще долгие годы в сердцах человеческих будет жить память о важном просветительском подвиге «духовных родителей русского народа», двух славянских первоучителей, святых равноапостольных братьев, Кирилла и Мефодия.
Оценить: |
Автор: Сердюкова Аделя, 12 лет.
Заглянем в историю вместе
|