Online video hd

Смотреть молодые видео

Официальный сайт radikalno 24/7/365

Смотреть видео бесплатно

Номинация "Литературное творчество"

Какими были книги в Древней Руси

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

Книга… Казалось бы, что в ней необычного. Сегодня книга стала постоянной спутницей образованного человека. Мы листаем страницы учебников и энциклопедий, погружаемся в мир художественной литературы. Стали привыкать к электронным и аудиокнигам.

Кажется, что книги были всегда. Но ведь все в мире культуры когда-то появилось впервые. А у древнерусских книг, записанных кириллицей, завидная судьба: они намного пережили своих создателей. Они рассказывают нам, далеким потомкам, о своем суровом времени, о своих современниках. Их авторы не беспристрастные регистраторы событий, которые развертываются у них перед глазами. Они выступают с активной гражданской позиции. Главная их забота - единство и процветание родной земли, благоденствие своего народа. И эта традиция, заложенная еще древнерусскими летописцами, стала отличительной чертой лучших произведений русской и советской литературы.

Как же выглядели первые русские книги? Как они создавались? Чем отличались от современных?  Чем привлекали своих современников?

Я думаю, что ответы на эти вопросы помогут мне лучше понять историю своей страны, своего народа. Ведь настоящее вырастает из прошлого, а будущее - из настоящего. И чем глубже мы постигаем прошлое, тем лучше способны предвидеть и творить будущее.

Больше столетия понадобилось, чтобы после создания Кириллом и Мефодием славянской азбуки  на Руси появились книги, написанные по-славянски. Произошло это одновременно с крещением Руси, в 988 году. Русь, принявшая христианство, уже не могла обходиться без книг - богослужебных и четьих. Последние, предназначенных для чтения, а не для богослужения, обычно содержали жития святых, разнообразные поучения, рассказы о христианских подвижниках.

В древности создание книги было делом очень трудоёмким и долгим. До изобретения книгопечатания книги переписывали от руки специально обученные писцы, которые тратили на эту работу по несколько месяцев. Писали перьями. Один писец специально отмечает, что писал он книгу пером павьим – павлиньим. Но обычно, конечно, использовали гусиные перья.

Писали книги на пергамене - телячьей, как правило, коже. Её для этого особым образом обрабатывали: вымачивали, растягивали, высушивали, тёрли пемзой и мелом и так далее. Пергамен хорошего качества - белый и гладкий, на таком пергамене не бывает больших дыр, мелкие разрывы аккуратно зашиты тонкими льняными нитями. Глядя на темноватый пергамен низкого качества, порой можно определить, какой масти был телёнок. У листов такого пергамена края могут быть неровные, а поверхность - шершавой. Прочные пергаменные книги служили людям веками.

Пергамен был таким дорогим материалом, что иногда его использовали повторно. Ненужный по какой-то причине текст смывали или соскабливали, а затем на листе пергамена писали снова. Порой учёным удаётся прочитать остатки прежнего, смытого, текста.

Из готового пергамена составляли тетради (от греческого "четыре"). Это четыре больших листа пергамена, сложенных пополам и сшитых вместе по линии сгиба. Тетради линовали, процарапывая тонкие линии острым инструментом. После того, как бывал написан текст, тетради переплетали - сшивали вместе. Получившийся блок книги заключали между двух деревянных досок, служивших обложкой. Про человека, прочитавшего книгу целиком, говорили, что он прочитал книгу от доски до доски (мы в этом случае говорим: от корки до корки).

Первые привезённые на Русь славянские книги были довольно просты. До нашего времени сохранилась одна такая книга, написанная южнославянским писцом. Книга, а точнее, книжечка эта совсем небольшая. Она на треть меньше по размеру, чем школьная тетрадь, в ней 166 листов. Эта невзрачная книга считается древнейшей сохранившейся кириллической рукописью. На Руси знали и глаголицу,  но писать предпочитали всё же более удобной кириллицей, которую создали ученики славянских первоучителей. Книга эта была, вероятно, написана в конце Х века. Она называется "Саввина книга", потому что в нижней части одного из листов была обнаружена запись: "поп Савва писал". Переписчик этой рукописи Евангелия оставил нам своё имя. Саввина книга написана почерком, который называется устав. Это чёткий и ровный почерк, похожий на наше "печатное" письмо; им написано большинство пергаменных славянских книг.

Но откуда мы знаем, что эта рукопись оказалась на Руси так давно?

Книги, которые много и часто читают, со временем портятся. У них отрывается обложка, ветшают углы, за которые берутся, перелистывая страницы, выпадают листы. Так же ветшали и древние пергаменные рукописи.  Рукопись Саввиной книги читали так активно, что последние листы были утрачены уже в конце XI века! Но заботливые читатели заново написали потерянные листы. По манере письма, по почерку и особенностям языка мы можем определить, что "чинили" рукопись именно на Руси. А когда ещё через полтора века истрепались начальные листы Саввиной книги, их также заменили новыми. В таком виде (с середины XIII века) книга сохранилась до наших дней, и мы теперь можем восстановить историю её жизни. Недаром ещё древние римляне говорили, что книги имеют свою судьбу!

Очевидно, что сразу после крещения Руси не было ещё русских переписчиков книг. Да и просто людей, которые могли бы читать по-славянски, было, наверное, не так уж много. Для того чтобы на Руси появились "свои" книги, нужно было сначала научить людей читать и писать.

О том, как в древности учились писать, нам рассказали древнерусские школьные "тетрадки", найденные в Новгороде во время археологических раскопок. Пергамен был слишком дорогим материалом, чтобы использовать его для школьных занятий. Найденные археологами "тетрадки" - это донышко от старого берестяного туеска, полоски и кусочки бересты, на которых острым инструментом процарапаны буквы. Некоторые буквы пропущены - ученик ещё не твёрдо знет азбуку. На донышке туеска - тоже алфавит, но более полный, без пропусков, а за алфавитом следует целое упражнение. Мальчик, живший в середине XIII века, выписывает слоги: "ба, ва, га..." и так до "ща", затем: "бе, ве, ге...". Места на бересте хватило только чтобы дойти до слога "си". Но мы уже и так поняли, что Онфим - на обороте мальчик процарапал рисунок и написал своё имя - учится выписывать слоги. Археологи нашли на бересте несколько рисунков Онфима.

Для школьных упражнений использовали и более удобные "тетради" - церы. Цера - это небольшая деревянная дощечка с углублением на одной стороне, в которое заливали воск. Дети учились выписывать буквы на воске, с которого легко было стереть неудачную надпись или освободить место для нового упражнения. Такие дощечки-тетради тоже встречаются среди археологических находок. Церами пользовались не только славяне, но и древние римляне и древние греки.

Костяной или металлический инструмент, заострённый с одного конца и широкий с другого, которым и писали на воске, на руси назывался писало. Им  можно было выводить буквы на воске, царапать на бересте. А некоторые с удовольствием демонстрировали своё владение письмом на стенах церквей. Надписи, процарапанные на стенах, называются граффити. В киевском и новгородском Софийских соборах - а это одни из самых древних каменных построек на Руси - было обнаружено множество граффити разного содержания, свидетельствующих и о том, что грамотных людей уже в XI веке на Руси было много, и о том, что они не всегда правильно выбирали место и время для своих упражнений в искусстве письма.

Первая сохранившаяся датированная книга, написанная на Руси, - это так называемое Остромирово Евангелие, которое дьякон Григорий переписал в 1056 году для новгородского посадника Остромира. Посадник - самая важная фигура в древнем Новгороде. Это Евангелие написано на больших листах отличного белого пергамена очень красивым чётким и крупным почерком. Оно украшено красочными инициалами (большими заглавными буквами), орнаментальными заставками и миниатюрами - изображениями евангелистов. Лучшие художники XI века не пожалели дорогих красок и творёного (растворённого, специально приготовленного как краска) золота для украшения рукописи. В начале XII века похожую по красоте рукопись создают по заказу князя Мстислава Великого. А в довершение эту рукопись ещё и украсили окладом, или, как говорили в древности, оковали - на доски переплёта наложили чеканные серебряные золочёные пластины, украшенные драгоценными камнями и жемчугом. Но такие роскошные или, как говорят, торжественные рукописи Остромир и Мстислав Великий заказывали не для себя, а для того чтобы пожертвовать их в какой-нибудь храм или монастырь, где такими рукописями пользовались только по самым большим праздникам.

Обычные богослужебные книги были более простыми, а иногда даже почти невзрачными. Часто их украшали не специальные художники, а сами писцы. И вместо многих красок пользовались одной лишь киноварью - ярко-красной краской минерального происхождения. Киноварью писали заголовок в начале новой главы в книге - начинали с красной строки. Но бывало, что и заголовки, и инициалы делались теми же чернилами, которыми писался основной текст.

 

Кроме богослужебных книг уже в XI веке стали переписывать и четьи книги. Часто это бывали всевозможные сборники, составленные из фрагментов сочинений разных авторов. Заказывает для себя такую книгу и любитель чтения киевский князь Святослав. В 1073 году для него переписали и роскошно украсили Изборник. О том, что и в древности на Руси были любители чтения, мы знаем ещё и по найденному письму, в котором один человек просит своего друга или родственника прислать ему доброго чтения. Надо думать, что у этого друга могла быть своя библиотека. И уж доподлинно известно, что библиотеки были в монастырях. Там монахи учились книжной премудрости: переписывали книги и читали их.

Правда, не все читали книги усердно. Часто писцы в послесловии просят извинения за ошибки, которые они могли сделать по неразумию, или говоря с другом, или задумавшись. А в одной рукописи мы находим приписку такого содержания: "Ох, книга, книга... Уже мне от тебя тошно..." Зато когда книга завершена наконец, переписчик вздыхает облегчённо. "Как радуется жених о невесте, как радуется заяц, избегнув сети, как радуется кормчий, приведя корабль к пристани, так радуется списатель книжный, увидев последний лист", - написал в последней четверти XIV века один переписчик летописи. Переписчика звали Лаврентий, а переписывал он, наверное, самую известную русскую летопись, которая названа по его имени - Лаврентьевской.

Хотя письменность на Русь была принесена от южных славян, создатели первых русских рукописей старались подражать рукописям греческим. Этот заимствованный из Византии красочный стиль сочетает в себе разнообразные геометрические и растительные формы, золото и яркие краски - синюю, жёлтую, красную и зелёную.   Но в чистом виде такой орнамент встречается лишь в немногих роскошных книгах XI и XII веков. В рукописях попроще мы уже не найдём золота, краски становятся беднее.

Говоря об украшениях рукописей, нельзя не упомянуть о декоративном письме.  Опытные переписчики книг старались не только строго следовать заученным приёмам ремесла. Они привносили в свою работу элемент веселья, старались сделать само письмо красивым. Лист рукописи, написанный хорошим мастером, красив даже без цветных инициалов.  Можно было текст на листе расположить в виде креста или какой-нибудь геометрической фигуры. А можно было линии соседних букв выписать так, чтобы они пересекались под определённым углом, создавая иллюзию орнамента. Можно даже слегка нарушить правила орфографии и не писать в одном слове две буквы "ять", чтобы не загромождать междустрочье. Особенно широко используются лигатуры. В самом простом случае две соседние буквы как бы "склеиваются». Тут уж фантазия мастера не знает границ. А если соединить все буквы в строке? Тогда получится особый тип декоративного письма, который называется вязь. Вязь бывает очень разной, иногда прочесть её почти невозможно. А ещё можно украсить рукопись тайнописью, зашифровать слово или целую фразу. Зашифровывали обычно свою собственную запись или своё имя. Видов тайнописи много. Можно заменить буквы условными значками. А можно заменить одни согласные буквы другими. Есть и такой способ тайнописи, при котором используются числовые значения букв кириллицы.

Итак, само существование книги в Древней Руси было обусловлено потребностями введения и отправления церковных служб. Книга была инструментом религиозной пропаганды, образования, а также духовно-нравственного воспитания. Вместе с тем книга, дошедшая до нас с самых древних времен, есть основной и достоверный источник изучения отечественной культуры.

 

 

 

 

 

 


Оценить: 

Автор: Прачева Зоя, 14 лет.
Воронежская область, Кантемировский район, с. Касьяновка

Заглянем в историю вместе
Комментарии (всего 0)
Чтобы оставлять комментарии Вам нужно зарегистрироваться.

Смотреть видео онлайн

Онлайн видео бесплатно


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн