Online video hd

Смотреть зрелые видео

Официальный сайт pepsilight 24/7/365

Смотреть видео бесплатно

Номинация "Литературное творчество"

История возникновения русского алфавита

  • История возникновения русского алфавита

    Слава Вам, братья, славян просветители,

    Церкви славянской Святые Отцы!

    Слава Вам, правды Христовой учители,

    Слава Вам, грамоты нашей творцы!

    Мое рождение в семье было настоящим праздником. Мама и папа ждали появление дочери.

    Самым счастливым днем в жизни моих родителей стал день, когда я произнесла первые слова: «Мама, папа».

    Я росла. Пополнялся мой словарный запас. Я не знала порой, что обозначают некоторые слова и из чего они состоят. И только в первом классе я впервые задумалась: «А из чего же состоят слова? Как они появились на свет?».

    На помощь пришла первая учительница Татьяна Александровна. От нее я узнала, что слова состоят из букв и звуков. Звуки мы произносим и слышим, а буквы пишем. Все буквы составляют алфавит. А кто же придумал эти буквы? Продолжая обучение в школе, я все больше и больше узнавала историю русского алфавита. Оказывается, это длинный исторический процесс.

    В IX веке в византийском городе Солунь (ныне Солоники, что в Северной Греции) родились два брата Кирилл и Мефодий. Кирилл начал обучение в школе с восьми лет. Он прилежно учился, осваивал греческий язык, счет, прекрасно ездил на лошадях и владел воинскими приемами. Однако самым любимым его занятием было чтение книг.

    После смерти отца Кирилл покинул Солунь и отправился в Константинополь, столицу Византийской империи. Там вместе с одним из своих наставников, будущим патриархом Фотием, он изучал поэмы Гомера, трагедии Софокла, философские сочинения Платона и Аристооитля. Это помогло ему в будущем стать преподавателем философии в Магнаврском университете. Однако преподавание длилось не долго. Вскоре Кирилл отправился в Болгарию с просветительской миссией. Это было не простой задачей, так как у славян не оказалось книг, написанных на их родном языке. Кирилл решил создать славянскую азбуку, а помог 6ему в этом его брат Мефодий. Быстро освоив новую азбуку, Мефодий занялся переводом церковных книг на язык славян. Чем же особенным отличалась эта азбука, названная «кириллицей»?

    Некоторые кириллические буквы звучат, как наши современные слова: «добро», «земля», «люди». Другие – аз, буки, веди…

    A3 – личное местоимение первого лица единственного числа.

    БУКИ – буква. Слов с непривычной для нас формой именительного падежа единственного числа было немало: «кры» – кровь, «бры» – бровь, «любы» – любовь.

    ВЕДИ – форма от глагола «ведети» – знать.

    ГЛАГОЛЬ – форма от глагола «глаголати» – говорить.

    ДОБРО – значение ясно.

    ЕСТЬ – третье лицо единственного числа настоящего времени от глагола «быть».

    ЖИВЕТЕ – второе лицо множественного числа настоящего времени от глагола «жить».

    ЗЕЛО – наречие со значением «весьма», «сильно», «очень».

    ИЖЕ (И ВОСЬМЕРИЧНОЕ) – местоимение со значением «тот», «который». В церковнославянском языке союз «что». «Восьмеричной» эта буква называлась потому, что имела числовое значение цифры 8.

    И (И ДЕСЯТЕРИЧНОЕ) – называлось так по своему числовому значению – 10.

    КАКО – вопросительное наречие «как».

    ЛЮДИ – значение не требует разъяснений.

    МЫСЛЕТЕ – форма от глагола «мыслити».

    НАШ – притяжательное местоимение.

    ОН – личное местоимение третьего лица единственного числа.

    РЦЫ – форма от глагола «речи», говорить.

    СЛОВО – значение сомнений не вызывает.

    ТВЕРДО – также не требует комментариев.

    УК – по-старославянски – учение.

    ФЕРТ – этимология этого названия буквы учеными достоверно не выяснена. От очертания знака пошло выражение «стоять фертом», то есть «руки в боки».

    ХЕР – считается, что это сокращение слова «херувим», наименование одного из чинов ангельских. Так как буква «крестообразна», развилось значение глагола «похерить» – крестообразно зачеркнуть, упразднить, уничтожить.

    ОН ВЕЛИКИЙ – греческая омега, получившая у нас название по букве «он».

    ЦЫ – название звукоподражательное.

    ЧЕРВЬ – в старославянском и древнерусском языках слово «червь» значило «красная краска», а не только «червяк». Название букве присвоено акрофоническое – слово «червь» начиналось именно с «ч».

    ША, ЩА – обе буквы названы уже по знакомому нам принципу: сам означаемый буквой звук плюс какой-либо гласный звук перед ним и после него.

    ЕРЫ – составное название этой буквы – «ер» плюс «и» – являлось как бы «описанием» ее формы. Мы давно уже переименовали ее в «ы».

    ЕР, ЕРЬ – условные наименования букв, которые перестали выражать звуки неполного образования и стали просто «знаками».

    ЯТЬ – полагают, что название буквы «ять» может быть связано с «ядь» – еда, пища.

    Ю, Я – эти буквы назывались согласно своему звучанию: «йу», «йа», так же как буква «йе», означающая «йотированное э».

    ЮС – происхождение названия неясно. Пытались выводить его из слова «ус», которое в староболгарском языке звучало с носовым звуком вначале, или из слова «юсеница» – гусеница. Объяснения не представляются бесспорными.

    ФИТА – в этом виде перешло на Русь название греческой буквы Θ, называвшейся в разное время то «тэта», то «фита» и соответственно означавшей либо звук, близкий к «ф», либо же звук, который теперь западные алфавиты передают буквами ТН. Мы его слышим близким к нашему «г». Славяне приняли «фиту» в то время, когда она читалась как «ф». Именно поэтому, например, слово «библиотека» мы до XVIII века писали «вивлиофика».

    ИЖИЦА – греческий «ипсилон», который передавал звук, как бы стоявший между нашими «и» и «ю» в фамилии «Гюго». По-разному передавали первоначально этот звук, подражая грекам, и славяне. Так, греческое имя «Кириллос», уменьшительное от «Кюрос» – господин, обычно передавалось как «Кирилл», но было возможно и произношение «Курилл». В былинах «Кюрилл» переделалось в «Чюрило». На западе Украины было до недавнего времени местечко «Куриловцы» – потомки «Курила».

    Время стремительно несется вперед и вносит свои коррективы. Какие-то буквы исчезали, на их место появлялись новые.

    ИСЧЕЗНУВШИЕ БУКВЫ

    Кси (n) – отменено Петром I (заменено сочетанием КС), позже восстановлено, окончательно отменено в 1735 г. В гражданском шрифте выглядело как ижица с хвостом.

    Омега (`) и от (~) – отменены Петром I (заменены на О и сочетание ОТ). Не восстанавливались.

    Ферт (Ф) и фита (r) – Пётр I в 1707 1708 гг. отменил ферт (Ф), оставив фиту (r), но и она была отменена реформой 1917 1918 гг.

    Ижица (t) – отменена Петром I (заменена на I или В, в зависимости от произношения), позже восстановлена. Опять отменена в 1735 г. и опять восстановлена в 1758. Употреблялась все реже и реже и с 1870-х годов обычно считалась упразднённой и более не входящей в русский алфавит, хотя до 1917 – 1918 гг. в отдельных словах порой употреблялась (обычно в мuро с производными, реже – в сuнодъ с производными, ещё реже – в uпостась и т.п.). В документах орфографической реформы 1917 1918 гг. не упомянута.

    І и И Пётр I вначале отменил букву И, но потом вернул, изменив правила употребления этих букв по сравнению с церковнославянскими (позже и церковнославянские правила были восстановлены). Изменялись также правила относительно числа точек над І: Пётр отменил их; затем было предписано ставить по две точки над І перед гласными, и одну – перед согласными; наконец, с 1738 года точка стала везде одна. Буква І отменена реформами 1917 1918 гг.

    З и Ѕ – Пётр I вначале отменил букву З, но потом вернул, отменив Ѕ.

    Ять (b) – отменён реформой 1917 1918 гг.

    ЭТО ИНТЕРЕСНО…

    Малый юс (f) – заменен Петром I начертанием Я. Однако вплоть до 1917 – 1918 гг. начертание Я в виде малого юса f широко применялось в шрифтах вывесок, заголовков и т.п.

    Ё эта буква, предложенная в 1783 году княгиней Е. Р. Дашковой, употребляется с 1795 года. Ранее (с 1758 года) вместо буквы Ё использовалось начертание в виде букв IO под общей крышечкой. Отдельной буквой азбуки знак Ё официально стал в середине XX века. Обязательным к употреблению в печати был в период с 1942 года до смерти И. В. Сталина».

    Минули столетия. В благодарной памяти потомков сияют два светлых имени – Кирилл и Мефодий – основоположников русского алфавита.

    И будет славить Русь родная

    Святых апостолов славян…

    И, сладким звуком их имен

    Свои молитвы оглашая,

    Она их память соблюдает!



Оценить: 

Автор: Тростьянская Полина, 11 лет.
п.Береславка Калачевский район Волгоградская школа

Заглянем в историю вместе
Комментарии (всего 0)
Чтобы оставлять комментарии Вам нужно зарегистрироваться.

Смотреть видео онлайн

Онлайн видео бесплатно


Смотреть русское с разговорами видео

Online video HD

Видео скачать на телефон

Русские фильмы бесплатно

Full HD video online

Смотреть видео онлайн

Смотреть HD видео бесплатно

School смотреть онлайн